EL PSICOANALISTA SUDAMERICANO Y LA INSTITUCIÓN. VARIACIONES A PARTIR DE BORGES

Autor
JORGE N. REITTER
Fecha de publicación
2024
Abstract
Editors note
The author leads us through the survey of traditions as it refers to conservation and
transgenerational transmission and this question is considered from the Borgesian text
Pierre Menard, Don Quixote’s author, where the character proposes not to copy or
emulate, nor to pay tribute to the author but to write point by point the same and identical
text. Together with other texts it alludes to Borges' concern for repetition and change, the
one and the double. The author considers the impossibility of identical and absolute
transmission to think about how institutions produce a transmission that include variants
within the reproduction of the same thing. Introduces the concepts of revolution and reevolution. This question is correlated with that of transmission through the fundamental
texts. He takes Borges' reflection who maintains that texts that are transmitted without
variations are rather religious texts or products of fatigue, the same when you want to
transmit their essence without variations, you end up failing. And this can apply to the
works of Freud, Lacan, and other authors. Following Borges, he emphasizes that the most
traditional is the varied. Traditional includes some betrayal.
Resumen
Nota editorial
El autor nos conduce por la indagación acerca de las tradiciones en tanto lo que alude a
la conservación y a la transmisión transgeneracional y esta cuestión es pensada desde el
texto borgiano Pierre Menard y El Quijote, donde el personaje aludido se propone no
copiar ni emular, ni homenajear al autor sino escribir punto por punto el mismo e idéntico
texto. Junto con otros textos alude a la preocupación borgiana por la repetición y el
devenir, el uno y el doble. El autor considera la imposibilidad de la transmisión idéntica
y absoluta para pensar como desde las instituciones se produce una transmisión que
produce variantes dentro de la reproducción de lo mismo. Introduce los conceptos de
revolución y re-evolución. Esta cuestión queda correlacionada con la de la transmisión a
través de los textos fundamentales. Toma la reflexión de Borges que sostiene que los
textos que se transmiten sin variaciones son más bien textos religiosos o productos del
cansancio, lo mismo cuando se quiere transmitir su esencia sin variantes, se termina
fallando. Y esto puede aplicar a las obras de Freud, de Lacan, y otros autores. Siguiendo
a Borges, remarca que lo más tradicional es lo variado. Lo tradicional incluye algo de
traición, de marginalidad.